翻译硕士考研复试该怎么办呀?有没有好的考研辅导班求推荐?
参加复试的时候一定要沉着淡定,切勿慌张急躁。当回答老师所提出的问题时,要记得面带微笑,给老师留下一个好的印象很重要。我当初就是报的凯程,老师特别负责,还针对我的复习进度给我做了一个考研规划表,每天都会督促我,后来我发现跟着老师的节奏,我真的进步了太多太多,感谢凯程。
谁有考研复试经验啊?来分享呗
一、我想跨专业考研,本科学的是资源环境与城乡规划管理,想报天文物理,跨的不是一般的大啊。公共课好说,都一样,关键是专业课,想跨考得话会不会很难啊,而且我怕面试时老师问我本科专业就砸蛋了,跨的这么大,被导师录取的概率就小很多?
二、既然你选择 跨考,那么一定要好好准备。准备初试的时候勒戒下相关领域的基础认识就可以了。一般面试都问概念性知识,导师也知道你本科也美学什么东西,不会忒难的,但如果你连基本专业素养也没有,你就麻烦了。 因为复试被耍的多了去了。如果你们今年招的比较多,而进复试的相对较少的话,那么恭喜你幸运,可能不会卡人,否则可能会拿专业素养来卡人。 多比别人充分一点,你就离理想院校更近了,加油O(∩_∩)O~
三、不会问你专业课的
英语专业的学生考川大需要准备什么
北大心理学博士好考吗?应该怎么准备
请问如何做好考研英语翻译题呢?刚开始复习考研英语,迷茫中。
做翻译这类题,以熟悉和掌握语法为前提,然后再看一些难度比较大的文章,在反复训练后,再去尝试翻译复杂的长难句。考生可以多做一些专项的训练。写作是考查考生语言表达能力的一种题型,其中的小作文主要是考查考生写作应用文的能力,主要是书信、摘要、报告、备忘录四种,每个类型都要背诵至少一篇范文来。至于大作文,还是建议考生背诵一些类似八股文形式的写作模式,也要背诵几篇文章,起码会在成绩上有所体现。翻译和写作从一定角度来说,题型有些互补的元素在里面。可以去学一个北京新东方的考研英语强化班来得到提升。所以,我认为这两种题型的复习和训练可以同期进行。由此联系到彼,从翻译入手,提高到写作的表达形式。
翻译硕士的复试流程是怎样的
一、作为一名已经毕业的MTI硕士,可以告诉你普遍都是这个流程:笔试-复试。笔试会考听力和写作,当然还有笔译。复试肯定都会有自我介绍,英文的,然后现场出翻译让你翻,或者问一些翻译相关的理论知识,或让你谈谈你对翻译的认识。不同的学校题型会有差异,但基本都是这个模式。
二、没有!电话昨天一直都打不通,今天连打都不想打了。
英语专业考研,怎么复习翻译和写作?
一、学姐学长们,我想跨专业考英语研究生,2014年才开始考试,英语底子不是很好,但也不会太差,请问翻译写作应该什么时候开始复习好?还是最好从每天开始练起?怎样复习呢?想请大家给个建议,因为不是非英语专业的可能有些困难,不过我愿意克服,谢谢
二、这是我在短暂的考研复习时间里总结出的快速提高翻译水平的方法,练习材料是大家都知道的张培基的《英译中国现代散文选》。 很多同学都知道张培基的《英译中国现代散文选》是练习汉译英的绝好书籍,可到底怎么来用这套书却不是每一个同学都知道的。大多数同学都采取先自己翻译然后对照范文的方法。这种方法并不错,但要真正行之有效,关键在于对比过后的反思和总结。很多同学对比完之后,并不能充分理解范文的优胜之处,或即使理解了,并不能变成自己的东西,下次还是按自己原来的套路去翻译。这样的练习不如不做。我们做一篇翻译就要有一篇的收获,而这个收获关键在于对比范文之后的反思和总结。 本人在备考初期,也是先自己翻译后对比范文,看过就扔一边儿了。后来再翻译之前的东西时,发现自己还是没有多少进步。认真反思之后,发现自己缺少对范文的透彻理解。于是我花费了很多心思在研究范文上,并把范文的每一个短语每一个句型每一个用法,都一一查阅,弄明白它们的详细用法,并记录在笔记本及书上。时时翻阅,以便记忆。后来再翻译之前的文章,看着中文,那些总结的翻译知识点就一一浮现在脑海中,基本上能够再现范文。 我复习翻译的时间很短,但因为方法得当,还是取得了不错的成绩。在这里,我把自己学习翻译的具体步骤写下来,跟大家分享,希望能够帮助同学们在翻译中取得不错的成绩! 第一,依照范文,逐字逐句考察,只要是有价值的翻译点,都一一按顺序记录在笔记本上,并根据相应顺序在范文上标出数字,以便能够快速便捷的在原文中找出该翻译点。 第二,对范文中出现的短语、生僻单词等,我会在笔记本中对其进行详细阐述,包括中文解释、双语例句等。对于有多种用法的短语,我也会列出最常用用法,并配以例句。只有这样,在学习中才会举一反三,全方位掌握这些翻译点。 第三,根据我的学习经验,在第一次自己翻译并对照范文后,把这些总结的翻译点在范文中用数字序号标示出来,并仔细回忆笔记本中关于该翻译点的用法解释。在以后的翻译中,看到中文即可回忆出笔记中的翻译点,并可根据笔记中所标示的数字编号一一对应中文翻译下来。这样翻译得来的译文非常接近范文。 第四,下面是张培基的《英译中国现代散文选》第一篇我自己做的笔记,大家可以参考一下我的做法,在以后的学习中模仿着试一下,看有没有效果,呵呵。
二战考研在复试回答这一块的时候该怎么说比较好
一、同学你好,很高兴为你解答 这个问题,分为两种情况,有一些同学两次或两次以上考研是不同的专业和院校,这个需要着重讲一下你换院校或者专业的原因。如果是同一院校和专业那么就着重对这所院校的情节。
二、你好!复试回答,要看问你的问题,一般都会问你专业的问题,这个你要好好的复习你的专业知识,自我介绍要准备好英文的;然后你要看好你的复试专业英文资料书,有可能会叫你当场翻译专业的英文资料。如、若果只是问你为啥考他们的学校,或者其他的话题,你都可以随便聊聊,说一点你喜欢他们学校的学习氛围,有优秀的老师和喜欢他们学校所在的城市,等等。仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。